Det bäst säljande spanska textäventyret

För några veckor sedan uppmärksammade en spansk spelsamlare mig på att textäventyr var en ganska populär genre i Spanien under åttiotalet. Det var dock extremt få engelska textäventyr som översattes till spanska. Undantagen var sju titlar av Telarium och spelet Gremlins. Bristen på översatta textäventyr skapade en grogrund för inhemskt producerade textäventyr på spanska. Dessa spel, trots att flera av dem var mycket välgjorda, blev å sin … Fortsätt läsa Det bäst säljande spanska textäventyret